image201
My Existence = My Resistance

Slava Mogutin

Below you will find information in English and German for our upcoming exhibition with Russian artist Slava Mogutin.

Information ENG/GER

Slava Mogutin solo exhibition: My Existence = My Resistance

Press text below in English and German



Title: Slava Mogutin: My Existence = My Resistance

Opening: Saturday 7th March 2020 17-21hr

Duration: Until 18th April 2019

Location: The Ballery, Nollendorfstrasse 11-12, 10777 Berlin 


On March 7th, the Berlin-based gallery The Ballery will open the first Berlin solo exhibition of artist Slava Mogutin


Slava Mogutin is a New York-based Russian-American multimedia artist, filmmaker and writer exiled from Russia for his outspoken writings and activism. Mogutin's work is informed by his bicultural literary and dissident background, encompassing the themes of displacement and identity; transgression and transfiguration of masculinity and gender crossover; urban youth subcultures and adolescent sexuality; the clash of social norms and individual desires; the tension between attachment and disaffection, hate and love.


For over two decades, I’ve been documenting queer lives in my native Russia and around the world. In my work, I tell real stories of real people through the prism of my queer immigrant experience. Minorities, social outcasts, people on the fringes of society, marginalized lives and souls that don’t have objective representation in contemporary culture find their place in my writings and art.


Having been raised under oppressive Communist ideology, where homosexuality was a criminal offense punishable with up to five years in prison, I was one of the first openly gay journalists who covered the emerging queer culture and underground community in a favorable way. I moved to Moscow as a teenager to escape my homophobic family. At that time, I was eager to explore forbidden literature, cinema, and art, and discovered Rimbaud, Genet, Bataille, Pasolini, Visconti, Fassbinder, Derek Jarman, and David Wojnarowicz at a very young age. Their work gave me confidence in my own creative pursuits. It made me proud of who I was and the people I was representing. As an editor at the first gay-friendly publishing house in Russia, Glagol (‘Verb’), I was responsible for publishing several groundbreaking books previously banned in the Soviet Union, such as, James Baldwin’s Giovanni’s Room and Naked Lunch by William S. Burroughs. I also translated into Russian selected writings of Allen Ginsberg and Dennis Cooper, both of whom I was fortunate to meet and work with.


After my attempt to register the first same-sex marriage in Russia before it was legal anywhere else, I was forced to leave my country and seek political asylum in the US. I became the first Russian gay refugee granted asylum on the grounds of homophobic persecution. After my move to New York, I immersed myself in the downtown queer scene and interviewed many of my heroes like Allen Ginsberg, Quentin Crisp, Larry Clark, Gus Van Sant, Bruce LaBruce, and Edmund White. After being granted asylum, I was able to go back to Russia to visit my family and friends, while documenting the political and economic transformation that my country went through in the early 2000s. Those pictures later became my first New York solo show and photography monograph, Lost Boys. In this series I raise questions about displacement and identity, various underground subcultures and how they relate to each other, the clash between individual desires and social norms, order and chaos, attachment and disaffection, religion and nihilism, love and hate, and what it means to be a young man in the modern world.


Over the years, my creative practice has evolved beyond text, photography and performance to film and multimedia installation. Informed by my dissident and refugee background, my work has as much to do with a personal point of view as with social commentary and political activism. For me, the personal is political and the political is personal. At the time when our fundamental constitutional rights are under attack, I believe that queer imagery can serve as the most effective weapon against hypocrisy, bigotry, and censorship. When they censor my work either on social media or in real life, my response is always—double up on the queer, double up on the fight and what they don’t want to hear or see. I want to shine light on the darkest corners of human nature and sexuality as a way to understand and peacefully coexist with each other—because being different is a blessing, not a curse. 

http://slavamogutin.com/



The Ballery is a gallery and art space in the neighborhood of Schöneberg in Berlin. Since opening in 2014, it has aimed to present a balanced cross section of society in a dynamic format that picks up a variety of artistic approaches. The Ballery places a strong focus on presenting perspectives that support diversity and equality within the community. – www.theballery.com 


Opening Hours: Wednesday to Saturday, 1pm to 7pm



For press pictures and interview requests, please contact:

Simon Williams - The Ballery Nollendorfstraße 11-12, 10777 Berlin 


Phone: +49 (0) 30 2100 3124 mobile: +49 (0) 175 5597977 theballery@gmail.com


Deutsch


Title: Slava Mogutin: My Existence = My Resistance


Eröffnung: Samstag 7. März 2020 17-21 Uhr

Dauer: Bis 18. April 2020

Ort: The Ballery, Nollendorfstraße 11-12, 10777 Berlin



Slava Mogutin ist ein in New York ansässiger russisch-amerikanischer Multimedia-Künstler, Filmemacher und Schriftsteller, der wegen seiner ausgesprochenen Schriften und seines Aktivismus aus Russland verbannt wurde. Mogutins Arbeit ist geprägt von seinem bikulturellen literarischen und dissidenten Hintergrund, der die Themen Vertreibung und Identität umfasst. Übertretung und Verklärung von Männlichkeit und Geschlechterübergang; urbane Jugendsubkulturen und jugendliche Sexualität; das Aufeinandertreffen von sozialen Normen und individuellen Wünschen; die Spannung zwischen Anhaftung und Unzufriedenheit, Hass und Liebe.


Seit über zwei Jahrzehnten dokumentiere ich queeres Leben in meiner Heimat Russland und auf der ganzen Welt. In meiner Arbeit erzähle ich Geschichten von Menschen durch das Prisma meiner seltsamen Migrationserfahrung. Minderheiten, sozial Ausgestoßene, Menschen am Rande der Gesellschaft, marginalisierte Leben und Seelen, die in der zeitgenössischen Kultur nicht objektiv vertreten sind, finden ihren Platz in meinen Schriften und in meiner Kunst.


Aufgewachsen unter einer repressiven kommunistischen Ideologie, in der Homosexualität eine Straftat war und mit bis zu fünf Jahren Gefängnis geahndet werden konnte, war ich einer der ersten offen lebenden schwulen Journalisten, der über die aufkommende queere Kultur und Untergrundgemeinschaft auf günstige Weise berichtete. Ich bin als Teenager nach Moskau gezogen, um meiner homophoben Familie zu entkommen. Zu dieser Zeit wollte ich unbedingt verbotene Literatur, Kino und Kunst erforschen und entdeckte Rimbaud, Genet, Bataille, Pasolini, Visconti, Fassbinder, Derek Jarman und David Wojnarowicz schon in jungen Jahren. Ihre Arbeit gab mir Vertrauen in meine eigenen kreativen Bestrebungen. Es machte mich stolz darauf, wer ich war und welche Menschen ich vertrat. Als Redakteur beim ersten schwulenfreundlichen Verlag in Russland, Glagol ('Verb'), war ich für die Herausgabe mehrerer bahnbrechender Bücher verantwortlich, die zuvor in der Sowjetunion verboten worden waren, darunter James Baldwins Giovanni's Room und Naked Lunch von William S. Burroughs. Ich übersetzte auch ins Russische ausgewählte Schriften von Allen Ginsberg und Dennis Cooper, mit denen ich glücklicherweise zusammenarbeiten durfte.


Nachdem ich versucht hatte, die erste gleichgeschlechtliche Ehe in Russland zu registrieren, bevor sie irgendwo anders legal war, musste ich mein Land verlassen und in den USA politisches Asyl beantragen. Ich wurde der erste russische schwule Flüchtling, dem aufgrund homophober Verfolgung Asyl gewährt wurde. Nach meinem Umzug nach New York tauchte ich in die queere Szene der Innenstadt ein und interviewte viele meiner Helden wie Allen Ginsberg, Quentin Crisp, Larry Clark, Gus van Sant, Bruce LaBruce und Edmund White. Seit mir Asyl gewährt wurde, konnte ich wieder nach Russland zurückkehren, um meine Familie und Freunde zu besuchen, und gleichzeitig den politischen und wirtschaftlichen Wandel dokumentieren, den mein Land in den frühen 2000er Jahren durchlief. Diese Bilder gingen später unter dem Titel Lost Boys in meine erste Einzelausstellung in New York und Fotomonographie ein. In dieser Reihe stelle ich Fragen zu Vertreibung und Identität, zu verschiedenen Subkulturen im Untergrund und deren Beziehung zueinander, zum Zusammenprall zwischen individuellen Wünschen und sozialen Normen, zu Ordnung und Chaos, Verbundenheit und Entfremdung, Religion und Nihilismus, Liebe und Hass sowie was es ist bedeutet, ein junger Mann in der modernen Welt zu sein.


Im Laufe der Jahre hat sich meine kreative Praxis über Text, Fotografie und Performance zu einer Film- und Multimediainstallation entwickelt. Von meinem Dissidenten- und Flüchtlingshintergrund geprägt, beinhaltet meine Arbeit sowohl eine persönliche Sichtweise als auch soziale Kommentare und politischen Aktivismus. Für mich ist das Persönliche politisch und das Politische persönlich. In einer Zeit, in der unsere verfassungsrechtlichen Grundrechte angegriffen werden, kann Queer Imagery meiner Meinung nach die wirksamste Waffe gegen Heuchelei, Bigotterie und Zensur sein. Wenn sie meine Arbeit in sozialen Medien oder im wirklichen Leben zensieren, ist meine Antwort immer: Verdoppeln Sie Queer, verdoppeln Sie den Kampf und das, was sie nicht hören oder sehen wollen. Ich möchte die dunkelsten Ecken der menschlichen Natur und Sexualität beleuchten, um zu verstehen und friedlich miteinander zu koexistieren – denn Anderssein ist ein Segen, kein Fluch.

http://slavamogutin.com/



The Ballery ist eine Galerie in Schöneberg in Berlin. Seit der Eröffnung im Jahr 2014 soll ein ausgewogener Querschnitt der Gesellschaft in einem dynamischen Format präsentiert werden, das verschiedene künstlerische Ansätze aufgreift. The Ballery legt großen Wert darauf, Perspektiven zu präsentieren, die Vielfalt und Gleichheit in der Gemeinschaft fördern. - www.theballery.com



Öffnungszeiten: Mittwoch bis Samstag, 13 bis 19 Uhr



Für Pressebilder und Interviewanfragen wenden Sie sich bitte an:

Simon Williams – The Ballery
Nollendorfstraße 11-12, 10777 Berlin


phone: +49 (0)30 2100 3124 mobile: +49 (0)175 5597977 theballery@gmail.com

image202